Ad Code

TULA | A las Flores de Heildelberg ni Jose P. Rizal

A las flores de Heidelberg
ni Jose P. Rizal

Basahin ang tulang A las Flores de Heildelberg (Sa mga Bulaklak ng Heidelberg) ni Jose P. Rizal.


¡Id á mi patria, id, extranjeras flores,

sembradas del viajero en el camino,

y bajo su azul cielo,

que guarda mis amores,

contad del peregrino

la fe que alienta por su patrio suelo!

Id y decid… decid que cuando el elba

vuestro cáliz abrió por vez primera

cabe el Néckar helado,

le visteis silencioso á vuestro lado

pensando en su constante primavera.

Decid que cuando el aura

que roba vuesto aroma,

cantos de amor jugando os susurraba,

él también murmuraba

cantos de amor en su natal idioma;

que cuando el sol la cumbre

del Koénigsthul en la mañana dora,

y con su tibia lumbre

anima el valle, el bosque y la espesura,

¡saluda a ese sol, aún en su aurora,

al que en su patria en el cenit fulgura!

Y contad aquel día,

cuando os cogía al borde del sendero,

entre las ruinas del feudal Castillo,

orilla al Néckar, o a la selva umbría,

contad lo que os decía,

cuando, con gran cuidado,

entre las páginas de un libro usado

vuestras flexibles hojas oprimía.


Llevad, llevad ¡o flores!,

amor á mis amores,

paz á mi país y su fecunda tierra,

fe á sus hombres, virtud á sus mujeres,

salud á dulces séres

que el paternal, sagrado hogar encierra…


Cuando toquéis la playa,

el beso que os imprimo

depositado en alas de la brisa,

porque con ella vaya

y bese cuanto adoro, amo y estimo.


Mas ¡ay! Llegaréis, flores,

conservaréis quizás vuestros colores;

pero lejos del patrio, heroíco suelo

a quien debéis la vida,

perderéis los olores;

que aroma es alma, y no abandona el cielo,

cuya luz viera en su nacer, ni olvida.



Basahin sa wikang Filipino


Mag-post ng isang Komento

0 Mga Komento